That Cloud

Don't pamper, or that cloud will surely Perch atop the crest. Will it thaw, or budge an inch, However much you request? It won't melt, oh no, it won't Totter from the peak Frozen aloof in vain conceit Will its feet on earth e'er rest! For thirsting birds and ploughed fields It won't send a drop of rain Once snowy white it turns alas These triflings seem a pain. It won't sweat and get all wet, For the mud and the slush of this earth ne'er fret, Castles up in the air alone It'll build with endless zest. Never pamper that cloud you meet It will perch atop the crest.

 
Translation-cum-transcreation of a Bengali poem মেঘটা (meghta, meaning “That Cloud”) by Premendra Mitra. It was published in his collection কখনও মেঘ (kokhono megh, meaning Cloud Sometimes).

Advertisements
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: